首頁>小橘豆知識列表頁>日檢チャレンジ!-N1>【日檢チャレンジ!-N1:文法05.〜を兼ねて(魚與熊掌可以兼得)】

文型:〜を兼ねて(かねて)
表示「有某個主要目的,同時也包含另一個目的」,常用於表達一個行動具備兩種以上的目的或功能。常見於正式場合、商務日語中。

 

接續方式:
名詞+を兼ねて

 

例句:
運動を兼ねて、毎日30分歩いて通勤している。(也當作運動,每天走路30分鐘通勤。)

 

補充說明:

①「〜を兼ねて」前面的動作附帶目的,後面的才是主要目的。
例:「挨拶を兼ねて〜」→ 挨拶是順便,介紹產品才是主目的。


②「兼ねる」也可用於表示一個人同時具備多重身份或職能,例如:
「彼は営業部長と開発部長を兼ねている。」→ 他同時是營業部長和開發部長。

 

如果你最近做了一件事,是為了兩個目的,會是什麼呢?試著用「〜を兼ねて」造一個句子說說看吧!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【小試身手ー小手調べ】
以下哪一句中「〜を兼ねて」的使用不自然?

① 出張を兼ねて、京都の観光地をまわった。
② お祝いを兼ねて、プレゼントを用意した。
③ ダイエットを兼ねて、ジムに通い始めた。
④ 報告を兼ねて、上司に質問を聞いた。

 

答案將於下回揭曉!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

上回(〜たところで)答案:③

「〜たところで」多用於表示「就算〜也沒用」,語尾需接否定或無意義的結果。
③ どれだけ頼んだところで、やってくれるかもしれない。
→「かもしれない」表示可能性,並非明確的否定,語意上不夠相符,因此用法不自然。
※ 建議改為:「やってくれることはないだろう。」

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【橘日本語補習班】
連絡電話:(02)2500-0878
官方網站:http://www.tachibana.tw
Instagram:tachibana.tw
LINE ID:tachibana.tw

#N1文法 #日文學習 #日文檢定 #N1

上一則 下一則