文型:〜た分だけ
可理解為:「做了多少,就有多少回報/結果」的意思,表示前後兩件事情成正比關係。
接續方式:
V(タ形)+ 分だけ
※ 常與表示努力、時間、準備等動作的動詞連用。
※ 表示「做的越多,結果也越多/越明顯」的正向語氣。
‼注意事項‼
本文型強調「做多少就反映多少結果」的概念,常見於說明報酬制度、時間管理、成果預測等語境。後項結果通常為正面,且具有客觀條件關聯性,不帶情緒性的主觀評價。
例句:
勉強した分だけ、テストの点数に表れた。(讀書讀得越多,考試的分數也就越高。)
你有沒有哪件事是「投入越多,收穫也越多」的經驗?試著用「〜た分だけ」來造一句話吧!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【小試身手ー小手調べ】
請選擇最適合的填入空格中。
時間をかけた____、作品の完成度が高くなった。
A. ところで
B. として
C. た分だけ
D. にしては
答案將於次回揭曉!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
上回(〜というもの)答案:C
「〜というもの」強調某段時間持續某種狀態,語氣常帶有疲勞或感慨。
C「ここ一週間というもの、まともに寝た日が一日もない。」表現出主觀感受到的長期疲憊感。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【橘日本語補習班】
連絡電話:(02)2500-0878
官方網站:http://www.tachibana.tw
Instagram:tachibana.tw
LINE ID:tachibana.tw
#N1文法 #日文學習 #日文檢定 #N1